Avrupa'da kırmızı alarm: Olağanüstü sıcaklarda neler yaşanıyor? - BBC News Türkçe
A bilingual English story with sentence-by-sentence Turkish translation. Level: INTERMEDIATE (CEFR). Tap any word in the DuoBook reader for an instant translation.
The extreme heat felt across Europe has brought life in England to a standstill.
Avrupa genelinde hissedilen aşırı sıcaklar, İngiltere'de hayatı durma noktasına getirdi.
The country's meteorological agency, the Met Office, issued a 'red alert' for the southern regions for the first time.
Ülkenin meteoroloji kurumu Met Office, güney bölgeleri için ilk kez 'kırmızı alarm' verdi.
Temperatures rising up to thirty-eight degrees pose a major risk to both health and infrastructure.
Sıcaklıkların otuz sekiz dereceye kadar çıkması, hem sağlık hem de altyapı için büyük bir risk oluşturuyor.
Experts state that due to the high humidity levels, the felt temperature is much higher.
Uzmanlar, nem oranının yüksek olması nedeniyle hissedilen sıcaklığın çok daha fazla olduğunu belirtiyor.
While people are looking for shade on the streets, serious disruptions have started to occur in public transport.
Sokaklarda insanlar gölge ararken, toplu taşıma araçlarında ciddi aksaklıklar yaşanmaya başladı.
Government officials have issued warnings for citizens to stay indoors and consume plenty of water.
Hükümet yetkilileri, vatandaşların dışarı çıkmaması ve bol su tüketmeleri konusunda uyarıda bulundu.
In the face of this extraordinary situation, concerns about the power grid becoming overloaded are also increasing.
Bu olağanüstü durum karşısında, enerji ağlarının aşırı yüklenmesi endişesi de giderek artıyor.
Daily life in the central and southern parts of England has almost completely come to a halt.
İngiltere'nin orta ve güney kesimlerinde günlük yaşam neredeyse tamamen durmuş durumda.
Speed restrictions have been imposed due to the concern that train tracks might expand because of the extreme heat.
Tren raylarının aşırı sıcak nedeniyle genleşebileceği düşünülerek hız kısıtlamaları getirildi.
Staff are making an intense effort to ensure that flights at airports are not disrupted.
Havaalanlarında uçuşların aksamaması için görevliler yoğun bir çaba sarf ediyor.
Schools have decided to pause education for half a day to protect the health of students.
Okullar, öğrencilerin sağlığını korumak adına eğitime yarım gün ara verme kararı aldı.
This heatwave, expected to last until Thursday evening, is pushing the public to its limits.
Perşembe akşamına kadar sürmesi beklenen bu sıcak hava dalgası, halkı oldukça zorluyor.
There is a noticeable increase in the number of people applying to hospitals with complaints of heatstroke.
Hastanelerde sıcak çarpması şikayetiyle başvuranların sayısında gözle görülür bir artış var.
Authorities remind everyone that this difficult period can only be overcome with patience and precaution.
Yetkililer, bu zorlu sürecin ancak sabır ve tedbirle atlatılabileceğini hatırlatıyor.
Vocabulary (English)
- Aşırı sıcaklar
- Extreme heat
- Kırmızı alarm
- Red alert
- Altyapı
- Infrastructure
- Nem oranı
- Humidity level
- Aksaklık
- Disruption
- Endişe
- Concern
- Genleşmek
- To expand
- Hız kısıtlaması
- Speed restriction
- Sıcak hava dalgası
- Heatwave
- Sıcak çarpması
- Heatstroke
- Tedbir
- Precaution
- Zorlu süreç
- Difficult process
More English stories
- yaş ilerledikçe katlanılması zor şeyler (Intermediate)
- Kylian Mbappé (Intermediate)
- Bir maça dört milyon dolar: Süper zenginlerin Dünya Kupası - BBC News Türkçe (Intermediate)
- Romanya'da hastaneler siber saldırıyı 'kağıt-kalem' yöntemiyle nasıl yendi? - BBC News Türkçe (Intermediate)
- Brexit, Türkiye-İngiltere ilişkilerini nasıl etkiledi? - BBC News Türkçe (Intermediate)
- MEB'den Yapay Zekâ Destekli Dil Öğrenme Uygulaması: DİLİM (Intermediate)
Create your own bilingual story on DuoBook · Explore more stories