İsrail'in katılımının protesto edildiği Eurovision'u Bulgaristan kazandı
A bilingual English story with sentence-by-sentence Turkish translation. Level: INTERMEDIATE (CEFR). Tap any word in the DuoBook reader for an instant translation.
The 70th Eurovision Song Contest, held in Vienna, was the scene of great tension.
Viyana'da düzenlenen 70. Eurovision Şarkı Yarışması, büyük bir gerginliğe sahne oldu.
The event began under the shadow of protests regarding Israel's participation.
Etkinlik, İsrail'in katılımıyla ilgili protestoların gölgesinde başladı.
When Israeli singer Noam Bettan took the stage, the audience raised Palestinian flags.
İsrailli şarkıcı Noam Bettan sahneye çıktığında, seyirciler Filistin bayraklarını havaya kaldırdı.
Some countries had decided to withdraw from the competition to protest this situation.
Bazı ülkeler bu durumu protesto etmek için yarışmadan çekilme kararı almıştı.
Nations like Spain, Ireland, and the Netherlands showed their reactions by not sending representatives.
İspanya, İrlanda ve Hollanda gibi devletler temsilci göndermeyerek tepkilerini gösterdi.
On social media, heated debates were taking place regarding the ethical values of the contest.
Sosyal medyada ise yarışmanın etik değerleri üzerine sert tartışmalar yaşanıyordu.
Boos from the audience echoed through the stadium during the moments Israel was on stage.
İsrail'in sahnede olduğu anlarda seyircilerden gelen yuhalama sesleri stadyumda yankılandı.
The atmosphere of the contest had changed, weighed down more by political messages than music.
Yarışmanın atmosferi, müzikten ziyade siyasi mesajların ağırlığıyla değişmişti.
In the middle of all this confusion, it was time for the Bulgarian representative, Dara, to take the stage.
Bütün bu karışıklığın ortasında, sahne sırası Bulgaristan temsilcisi Dara'ya geldi.
Dara performed her song titled 'Bangaranga' with great energy.
Dara, 'Bangaranga' adlı şarkısını büyük bir enerjiyle seslendirdi.
Her performance left a positive impression on both the jury and the audience.
Performansı, hem jüri hem de izleyiciler üzerinde olumlu bir izlenim bıraktı.
The voting process was quite exciting and competitive.
Oylama süreci oldukça heyecanlı ve çekişmeli geçti.
When the jury and audience scores were tallied, Bulgaria reached the top.
Jüri ve seyirci puanları toplandığında, Bulgaristan zirveye yerleşti.
Dara was declared the winner of the night, receiving a total of 516 points.
Dara, toplam 516 puan alarak gecenin kazananı ilan edildi.
Israel came in second with 343 points, and Romania came in third with 296 points.
İsrail 343 puanla ikinci, Romanya ise 296 puanla üçüncü oldu.
Although the contest ended with a musical victory, the political shadows remained in people's memories.
Yarışma, müzikal bir zaferle sona erse de siyasi gölgeler hafızalarda yerini korudu.
Vocabulary (English)
- gerginlik
- tension
- gölgesinde
- in the shadow of
- katılım
- participation
- çekilme
- withdrawal
- tepki
- reaction
- yankılanmak
- to echo
- ağırlık
- weight/emphasis
- karışıklık
- confusion
- temsilci
- representative
- izlenim
- impression
- çekişmeli
- competitive/contested
- zirve
- peak/top
- ilan edilmek
- to be declared
- zafer
- victory
More English stories
- 370,000 Acres of Rainforest and Granite Peaks Now Protected in French Guiana (Beginner)
- Venezuela: nuova scossa di magnitudo 4.9 avvertita nel centro del Paese - Notizie - Ansa.it (Beginner)
- Deep in the Mexican Jungle, Archaeologists Discovered a Lost Maya City That May Yield Clues About the Civilization Just Before It Collapsed (Intermediate)
- 370,000 Acres of Rainforest and Granite Peaks Now Protected in French Guiana (Intermediate)
- We kauwen op vervuilende plastic kauwgom, Nederland wil Europees verbod (Intermediate)
- Türkiye'ye kaçak gönderilen 4200 ton tekstil atığı ele geçirildi - BBC News Türkçe (Intermediate)
Create your own bilingual story on DuoBook · Explore more stories