Nightmare in Wichita

A bilingual Spanish story with sentence-by-sentence Russian translation. Level: BEGINNER (CEFR). Tap any word in the DuoBook reader for an instant translation.

En la ciudad de Wichita vivía un hombre llamado Robert Beattie.

В городе Уичито жил человек по имени Роберт Битти.

Él era abogado y escribía un libro sobre un criminal.

Он был юристом и писал книгу о преступнике.

Llamaban al criminal 'BTK' y asustó a la ciudad por mucho tiempo.

Преступника называли 'БТК', и он долго пугал город.

Robert trabajó mucho y habló con los oficiales de policía.

Роберт много работал и говорил с полицейскими.

Él quería entender el misterio de este caso.

Он хотел понять тайну этого дела.

En 2005, el libro se hizo muy popular.

В 2005 году книга стала очень популярной.

Dennis Rader vivía cerca de la ciudad.

Деннис Рейдер жил рядом с городом.

Él trabajaba en la iglesia y en el consejo municipal.

Он работал в церкви и в городском совете.

Nadie sabía que él era el criminal.

Никто не знал, что он и был преступником.

En febrero de 2005, la policía lo atrapó.

В феврале 2005 года полиция поймала его.

Robert añadió este evento a su libro.

Роберт добавил это событие в свою книгу.

Muchos pensaban que el libro ayudó a encontrarlo.

Многие думали, что книга помогла найти его.

Así terminó la pesadilla en Wichita.

Так закончился кошмар в Уичито.

Vocabulary (Spanish)

город
ciudad
юрист
abogado
преступник
criminal
книга
libro
полицейские
oficiales de policía
тайну
misterio
рядом
cerca
церковь
iglesia
поймала
atrapó
событие
evento
кошмар
pesadilla
помогла
ayudó

More Spanish stories

Create your own bilingual story on DuoBook · Explore more stories