Tracy Arm’s Post-Tsunami Landscape - NASA Science
A bilingual Spanish story with sentence-by-sentence English translation. Level: BEGINNER (CEFR). Tap any word in the DuoBook reader for an instant translation.
Tracy Arm es un hermoso fiordo glaciar en Alaska. Montañas rodean el agua.
Tracy Arm is a beautiful glacial fjord in Alaska. Mountains surround the water.
Los glaciares tallaron este valle durante muchos años. El hielo se movió y presionó la tierra.
Glaciers carved this valley over many years. The ice moved and pressed the land.
En el verano de 2025, ocurrió algo grande. Un glaciar, llamado Glaciar South Sawyer, retrocedió rápidamente.
In the summer of 2025, something big happened. A glacier, called South Sawyer Glacier, moved back quickly.
Después de que el glaciar se moviera, ocurrió un gran deslizamiento de tierra. Muchas rocas cayeron montaña abajo.
After the glacier moved, a large landslide occurred. Many rocks fell down the mountain.
Las rocas cayeron en el fiordo. Esto cambió el paisaje muy rápido, en solo minutos.
The rocks fell into the fjord. This changed the landscape very fast, in just minutes.
El deslizamiento ocurrió en la mañana del 10 de agosto de 2025. Fue una gran cantidad de roca.
The landslide happened on the morning of August 10, 2025. It was a very large amount of rock.
Cuando las rocas golpearon el agua, provocaron un tsunami. Un tsunami es una ola muy grande.
When the rocks hit the water, they caused a tsunami. A tsunami is a very big wave.
Este tsunami fue poderoso y cambió el área.
This tsunami was powerful and changed the area.
La ola del tsunami viajó a través del fiordo. Golpeó el otro lado del valle.
The tsunami wave traveled across the fjord. It hit the other side of the valley.
La fuerza de la ola eliminó árboles y plantas. Esto ocurrió en el lado opuesto de la pared del fiordo.
The force of the wave removed trees and plants. This happened on the opposite side of the fjord wall.
El agua llegó muy alto por la pared de la montaña. Subió unos 481 metros, que son 1,578 pies.
The water reached very high up the mountain wall. It went up about 481 meters, which is 1,578 feet.
Este punto alto fue hasta dónde llegó la ola del tsunami.
This high point was the furthest the tsunami wave went up.
Las orillas y las pequeñas islas en el fiordo también sufrieron daños. El tsunami causó destrucción.
The shores and small islands in the fjord also saw damage. The tsunami caused destruction.
Los científicos de la NASA estudiaron los cambios. Usaron imágenes de satélite para ver el antes y el después.
NASA scientists studied the changes. They used satellite images to see the before and after.
Las imágenes mostraron cómo era el paisaje antes del deslizamiento y después del tsunami.
The images showed how the landscape looked before the landslide and after the tsunami.
El evento mostró cuán poderosa puede ser la naturaleza. Cambió un área grande rápidamente.
The event showed how powerful nature can be. It changed a large area quickly.
Vocabulary (Spanish)
- glacial fjord
- fiordo glaciar
- valley
- valle
- glacier
- glaciar
- landslide
- deslizamiento de tierra
- rocks
- rocas
- tsunami
- tsunami
- force
- fuerza
- removed
- eliminó
- opposite side
- lado opuesto
- reached
- llegó
- shores
- orillas
- destruction
- destrucción
- satellite images
- imágenes de satélite
More Spanish stories
- Stadsfestival De Lakenfeesten – 26, 27 en 28 juni 2026 (Beginner)
- Video Severe storms in the Northeast after deadly tornado outbreak in the Midwest (Beginner)
- How student art is helping fund change (Beginner)
- Leaked financial docs show OpenAI is losing billions of dollars a year (Advanced)
- Live Updates: Israel-Hezbollah fighting casts cloud over prospects for U.S.-Iran peace deal (Beginner)
- A Shift in What’s Shaping U.S. Landscapes - NASA Science (Beginner)
Create your own bilingual story on DuoBook · Explore more stories